Faire un don

Mon compte

๐‹๐ž๐ฌ B๐š๐ฆ๐ข๐ฅรฉ๐ครฉ๐ฌ, ๐ฎ๐ง ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž ๐๐ฒ๐ง๐š๐ฆ๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐ž๐ญ ๐จ๐ซ๐ ๐š๐ง๐ข๐ฌรฉ

๐‹๐ž๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐จ๐ซ๐ข๐ ๐ข๐ง๐ž๐ฌ๐Ÿ“—
ยซ๐—•๐—”’ ๐— ๐—ถ๐—ฒ๐—ต ๐—Ÿ๐—ฎ๐—ต ๐—ž๐—ฒ’ยป: ๐—Ÿ๐—ฒ๐˜€ ๐—ณ๐—ฟรจ๐—ฟ๐—ฒ๐˜€ ๐—ฑ๐˜‚ ๐—ต๐—ฎ๐˜‚๐˜ ๐—ฝ๐—ฎ๐˜†๐˜€๐Ÿ•ต๏ธ
๐๐€’ : Les, ceux deโ€ฆ (Pour designer l’origine gรฉographique de quelqu’un)
๐Œ๐ข๐ž๐ก : les frรจres
๐‹๐š๐ก : le pays, la rรฉgion
๐Š๐ž’ : Haut, le haut, ce qui est en haut d’un endroit, une rรฉgion, d’une terre. Haut en parlant d’un pays ou d’une rรฉgion en Afrique, il s’agit de la Haute Egypte.
Rappelons que les รฉgyptiens anciens n’appelaient pas leur pays ยซ ๐„๐ ๐ฒ๐ฉ๐ญ๐ž ยป. Ils appelaient leur pays, ยซ Haut pays ยป et ยซ Bas -pays ยป ou ๐Š๐„๐Œ๐„๐“ pour les รฉgyptologues modernes.
๐Ÿ•ต๏ธ๐Ÿง‘๐Ÿฝโ€๐Ÿ’ป Une version plus retenue, est que le mot ยซย Bamilรฉkรฉย ยป vient de l’expression de la langue Foto (rรฉgion de Dschang) ยซย Pe me lekeย ยป qui signifie ยซย les habitants des montagnes et des ravinsย ยป.
(ใฃโ—”โ—กโ—”)ใฃen effet, Les Bamilรฉkรฉs sont un peuple d’Afrique centrale, vivant dans la rรฉgion de l’Ouest Cameroun au ยซ Pays bamilรฉkรฉ ยป, une vaste rรฉgion de savane des hauts plateaux volcaniques du Grassland.
๐‹๐ž๐ฌ ๐›๐š๐ฆ๐ข๐ฅรฉ๐ครฉ ๐ฌ๐จ๐ง๐ญ ๐ฎ๐ง ๐ฌ๐จ๐ฎ๐ฌ ๐ ๐ซ๐จ๐ฎ๐ฉ๐ž ๐๐ž ๐ฅ’๐จ๐ฎ๐ž๐ฌ๐ญ ๐‚๐š๐ฆ๐ž๐ซ๐จ๐ฎ๐ง ๐ฆ๐š๐ฃ๐จ๐ซ๐ข๐ญ๐š๐ข๐ซ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐›๐š๐ฆ๐จ๐ฎ๐ง
C’est un grand groupe ethnique du pays, Il est proche des Bamouns et des Tikar par leurs ancรชtres communs, leurs structures sociales voisines et leurs langues. C’ est un peuple trรจs dynamique et organisรฉ.territoire quโ€™il occupe est situรฉ entre le 4ยฐ et le 6ยฐ de latitude Nord, et le 9ยฐ et 10ยฐ de longitude Est, Il couvre une superficie de 6200kmยฒ. Cโ€™est un vaste quadrilatรจre de hauts plateaux ondulรฉs, bordรฉs ร  lโ€™Est de la vallรฉe du Noun, au Sud-ouest par la pleine dโ€™effondrement de Mbo, au Sud-est par la dรฉpression du Dibum et au sud par le cours supรฉrieure de la Makombรฉ.
๐Ÿš– Dans la zone habitรฉe par les Bamilรฉkรฉs, le climat est frais et la vรฉgรฉtation verdoyante๐ŸŒณ. Les Bamilรฉkรฉs vivent au sein de chefferies, avec une hiรฉrachisation prรฉcise de la communautรฉ. Une centaine de chefferies sont rรฉparties dans cette rรฉgion. On les reconnaรฎt ร  leurs portes d’entrรฉe gigantesques avec des toits coniques๐Ÿ›–. Culte des ancรชtres et des totems, justice coutumiรจre, importance des symboles : les Bamilรฉkรฉs sont un peuple attachรฉs aux traditions.
(ใฃโ—”โ—กโ—”)ใฃles Bamilรฉkรฉs forment une communautรฉ basรฉe dans la rรฉgion camerounaise de l’Ouest et parlent des langues semi-bantou plus ou moins proches les unes des autres dont:
โœ… le ๐˜†๐—ฒ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ de la Menoua autour de la ville de Dschang
โœ… le ๐—š๐—ต๐—ผ๐—บ๐—ฎ๐—น๐—ฎโ€™, dans la grande Mifi du koung- khi, des hauts plateaux de l’est de la menoua, et dans des portions des bamboutos
โœ… le ๐—™รจ-๐—ณรจรจ du Haut-Nkam autour de villes Bafang, Bana, Bakou et Kรฉkem
โœ… le ๐— ๐—ฒ๐—ฑ๐˜‚๐—บ๐—ฏ๐—ฎ dans dรฉpartement du Ndรฉ
โœ…๐—ก๐—ด๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ๐—ฎ dans le Bamboutos
Ils reprรฉsentent environ 20% de la population du Cameroun. Comme mentionnรฉ plus haut, les langues Bamilรฉkรฉs prรฉsentent plusieurs similitudes avec la langue de l’ร‰gypte Pharaonique.
(ใฃโ—”โ—กโ—”)ใฃDes sources indiquent que les Bamilรฉkรฉs parlaient une langue unique, le bamilรฉkรฉ, jusqu’ร  leur dรฉmembrement au milieu du XIVe siรจcle, ร  la mort de leur souverain. Du bamilรฉkรฉ naรฎtront le Bamilรฉkรฉ-Bafoussam et le Bamoun. Le Bamoun se ramifiera en une vingtaine de sous-variantes dialectales avant de se voir unifiรฉ par le sultan Njoya au dรฉbut du XXe siรจcle. Pour sa part, le Bamilรฉkรฉ-Bafoussam continuera ร  se ramifier pour donner naissance, au fil du temps, ร  de dizaines de variantes dialectales, elles-mรชmes possรฉdant de sous-variantes plus ou moins nรฉgligeables. Le Bamilรฉkรฉ-Bafoussam est donc la langue-mรจre des autres dialectes bamilรฉkรฉ, hormis le Bamoun.
(ใฃโ—”โ—กโ—”)ใฃAinsi, les Bamilรฉkรฉs sont les frรจres du groupe des Bamouns qui ont dรฉcidรฉ de traverser la riviรจre du ยซ NUN ยป, en dรฉpit de leur connaissance du mythe de l’Egypte antique qui disait que ยซ L’eau de couleur noire apporte le chaos, les malheurs, la malchance ยป. Plusieurs faits montrent qu’ils ont traversรฉs cette riviรจre ร  l’eau noire malgrรฉ tout car ils ne voulaient pas รชtre rattrapรฉs par les musulmans. Contrairement aux Bamouns, qui s’identifient au Dieu Amon, les Bamilรฉkรฉs s’identifient par leur origine, celle de la Haute Egypte antique. La signification figurative des Bamilรฉkรฉs est la suivante : descendants des anciens รฉgyptiens.
(ใฃโ—”โ—กโ—”)ใฃEn rรฉalitรฉ, les Bamilรฉkรฉs ont perdu une partie de leur patrimoine lors de la guerre d’indรฉpendance au Cameroun. Les nationalistes รฉtaient nombreux parmi les Bamilรฉkรฉs, ils ont pris le maquis contre les colons franรงais. La rรฉpression de l’ancienne puissance coloniale puis du nouveau prรฉsident Ahidjo a รฉtรฉ terrible. Des chefferies ont รฉtรฉ brรปlรฉes, des palais royaux dรฉtruits, et les Bamilรฉkรฉs massacrรฉs.
(ใฃโ—”โ—กโ—”)ใฃla vรฉritรฉ brute sur les origines et lโ€™anthropologie du peuple bamilรฉkรฉ a reposรฉ dโ€™abord sur la tradition orale, rรฉsultante de rรฉcits รฉtiologiques, de rรฉcits historiques, de souvenirs personnels, de commentaires explicatifs, de tรฉmoignages, de notes occasionnelles, de proverbes, de lโ€™onomastique (noms de lieux et de personnes), de chansons populaires, de codes et symboles, et dโ€™assertions et autres informations dโ€™ordre gรฉnรฉalogique et dynastique. Une vรฉritรฉ brute qui sera confirmรฉe par la rencontre des Baladis et des รฉcrits les concernant, ainsi que par le parcours dโ€™une partie de la probable trajectoire des Bamilรฉkรฉs depuis lโ€™Egypte jusquโ€™au pays Tikar. Mais avant, les travaux et rรฉflexions de lโ€™รฉgyptologue Moustapha Gadalla, en particulier, ont permis de corroborer le lien entre Baladis dโ€™Egypte et Bamilรฉkรฉ. En outre, des rapprochements linguistiques ont รฉtayรฉ la thรจse de la littรฉrature orale sur la trajectoire des Bamilรฉkรฉs au cours de leurs mouvements migratoires depuis les berges du Nil.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *